Ne-am gândit sa împărtăşim cu voi experienţa de emigrare in Germania a unui medic, si ce trebuie să-ţi pregăteşti înainte sa mergi:
“Pentru că în ultima perioadă am tot fost întrebat ce și cum privind demersul meu de a emigra în Germania, m-am hotărât să îmi scriu experiența pe acest blog, pentru a fi accesibilă și altora în situația mea.
De ce Germania?
1. Nu se dă examen pentru admiterea în specializare, doar interviu la clinică;
2. Deficit relativ mare de medici, prin urmare aveți de unde alege un post;
3. Ordine, disciplină, respect, colegialitate, organizare, dacă sunteți sătui de nepotismele, corupția și dezorganizarea de la noi;
4. Salariu de început circa 2300 de euro net (3800-4000 de euro brut), conform grilei de salarizare TV Ärzte – VKA, ajunge la circa 5000 de euro brut în primul an când sunteți specialiști; la asta se adaugă gărzile și orele suplimentare;
calculator de salariu net: http://www.parmentier.de/steuer/steuer.htm?wagetax.htm
grila de salarizare (pag. 39): http://www.marburger-bund.de/sites/default/files/tarifvertraege/2013/tv-aerzte-vka/tv-aerzte-vka-i.d.f-4.aenderungstv.pdf
5. Specializare la standarde moderne și în condiții bune de muncă
Cele mai importante două condiții sunt diploma de medic și cunoștințele suficiente de limba germană. Dacă ați ajuns ca și mine la sfârșitul facultății de medicină și ați constatat că România nu este ceea ce v-ați așteptat să fie acum 6 ani când ați dat admiterea sau acum 15 ani când v-ați hotărât să fiți medic „când veți fi mari” (cazul meu), una dintre soluții este plecarea în străinătate.
Despre diploma de medic nu o să mai pomenesc prea mult, toată lumea știe cum se obține. Referitor la limbă, în Germania (majoritatea landurilor) se cere nivelul B2, conform clasificării europene a competențelor lingvistice.
Update ianuarie 2014: landul Hessen a introdus obligativitatea nivelului C1, acesta urmând să fie introdus treptat și în alte landuri.
Competențele lingvistice sunt clasificate pe 3 niveluri: A – utilizator începător, B – utilizator independent și C – utilizator avansat, fiecare dintre acestea având 2 subniveluri: 1 și 2. Prin urmare, B2 este al patrulea subnivel și reprezintă ceea ce englezii numesc „conversational”.
Pentru a ajunge de la 0 la B2 în limba germană, este necesar aproximativ un an de studiu, poate mai puțin dacă aveți înclinație către limbi străine. Nivelul B2 trebuie atestat prin examen de limbă. General acceptate sunt certificatele de limbă emise de Institutul Goethe, dar și examenul propriu-zis este destul de serios. Pot fi acceptate certificate emise și de alte instituții, dar unele landuri vă pot supune la verificări suplimentare în acest caz.
Examenul de limbă la Institutul Goethe constă în patru probe: exprimare scrisă, exprimare orală, înțelegerea unui text citit și înțelegerea unei conversații care este redată la sistemul audio.
Limba germană trebuie stăpânită cât mai bine, deoarece poate reprezenta un avantaj la un eventual interviu și, cred eu, este mai importantă decât cunoștințele medicale. De fapt, am și avut această experiență la un interviu lângă Frankfurt, unde medicul șef de secție mi-a spus că știința medicală se poate recupera/corecta în timpul specializării (Weiterbildung în limba germană), dar că limba este esențială la început în procesul de integrare în colectivul clinicii.
Stăpânirea limbii germane nu este singurul obstacol, trebuie învățată și terminologia medicală. Dacă în clinică medicii folosesc între ei, de obicei, terminologia latină, în discuțiile cu pacienții acest lucru nu își are locul. Informarea pacienților este un lucru foarte important și pentru aceste discuții trebuie neapărat să cunoașteți și termenii uzuali.
Dacă citiți rândurile acestea și sunteți într-un an mai mic de facultate (3,4), nu ar strica să luați în considerare o bursă Erasmus în Germania sau în Austria, OBLIGATORIU pe un an (un an în Germania sau Austria ar face examenul de B2 floare la ureche). Ajută foarte mult atât la o însușire mai bună a limbii, cât și la învățarea terminologiei uzuale. Tot o idee bună ar fi o practică de vară făcută în una din aceste țări. Pentru toate acestea însă, trebuie să aveți cunoștințe anterioare de limbă germană.”
Puteti citi intreaga experienta aici: https://blog-de-medic.blogspot.ro/