Primul răspuns care-ți vine în minte este să declari răspicat că limba japoneză se învață greu. Că este imposibilă, dar că nu ai cale de scăpare. Ți-o cer noii angajatori.
Însă nu te grăbi cu replica până nu te convingi că e cum pare. Doar și cu alte limbi străine cu care ai avut de-a face până în această clipă te-ai luptat.
Inițial, posibil că ai văzut inabordabile și engleza, germana ori rusa. Deși ulterior te-ai lămurit că doar primii pași sunt anevoioși, ca în orice domeniu nou.
Și să revenim la întrebare…
Limba japoneză este dificilă ori simplă?
Dacă te aștepți la un răspuns categoric, nu-l vei primi. Cel puțin nu din partea profesorilor CLSO.
Însă te vom îndruma printre aspectele imposibile și printre cele mai ”blânde”.
De unde poate veni greul?
Fără dubii, mari bătăi de cap dau hiragana, katakana și kanji. Sunt 3 sisteme de scriere, pe lângă cel care folosește alfabetul latin (romanji).
Este de așteptat ca orice începător sau măcar ”aspirant” să se întrebe ce-i cu atâtea metode de scriere pentru o singură limbă? Sau ce rost au toate acele caractere ciudate, neînțelese, inexplicabile, din moment ce există romanji?
Mulți se limitează la sistemul de scriere latin. Însă după un strop de experiență își dau seama că cele 3 ”alfabete” fac japoneza mai ușor de pătruns. Ajută la a înțelege unde se încheie un cuvânt și unde începe altul. Se completează reciproc și nu merg unul fără altul.
Pe scurt, sunt necesare.
Reține!
Hiragana și katakana sunt sisteme de scriere fonetică, în timp ce kanji se referă la caracterele chinezești, preluate de scrierea japoneză.
Și de unde lejeritatea?
Complexitatea specifică scrierii este compensată de multe aspecte facile, mai ales pentru că nu există:
- Greutate în pronunție – Pentru un român sau un italian este mult mai dificilă pronunția în limba engleză;
- Genuri – Nu trebuie să știi dacă un substantiv are genul masculin, feminin sau neutru;
- Declinări (fără articole) – Nu ai nevoie de varianta articulată / nearticulată a substantivelor;
- Conjugări – Verbele sunt foarte simple, cu o singură formă se poate indica acțiunea oricărei persoane. Terminațiile nu variază de la o persoană la alta, nici de la un timp la altul;
- Pluraluri – Un substantiv / adjectiv poate fi la plural / singular. Totul e în funcție de context.
Cu toată această simplitate nu te întâlnești, de pildă, la limba franceză ori la engleză, 2 varietăți considerate printre cele mai ușor de aprofundat.
În concluzie: japoneza e dificilă sau simplă?
Cu atâtea deosebiri lexicale de orice alt idiom european, consider-o greoaie. Însă ținând cont de toate plusurile, înțelege că eforturile-ți vor fi recompensate.
Ca în orice limbă, până te familiarizezi cu pronunția, cu gramatica și cuvintele noi (cu cele de bază), și aici îți va fi greu de citit, vorbit, scris și înțeles.
Așa se explică de ce mulți nu-și acordă nicio șansă, crezând mai degrabă că nu sunt făcuți pentru japoneză sau pentru vreo limbă străină.
Însă cu cât studiezi mai mult, cu atât vei vedea cum lucrurile devin mai clare. Cum micile obstacole de început devin mai accesibile.
Nimeni, oricât de mult se dedică învățării, nu reușește să parcurgă toate ”cotloanele” limbii într-o săptâmână. Nici într-o lună. Poate nici într-un an.
Așadar, îți recomandăm să renunți la cursurile care-ți promit rezultate specatculoase în timp record. Sunt precum dietele de slăbit, fake-uri, în proporție majoritară.
Te așteptăm la CLSO, la cursul de japoneză pentru începători (modul A1)! Aici nu vindem iluzii, ci te ajutăm să construiești o bază și să atingi un nivel decent!