#1: Să nu pui destule întrebări profesorilor tăi de limba germană

Dacă în timpul cursurilor de limba germană ai impresia că nu înţelegi ceva, întreabă. Mai bine întrebi de mai multe ori decât să rămâi cu neclarităţi. Cu cât ai mai multe neclarităţi, cu atât vei avea greutăţi mai târziu să înţelegi mecanismele limbii germane.

#2: Să abandonezi învăţarea limbii germane prea devreme

La început înveţi tot felul de reguli gramaticale, cuvinte scoase din context, articolele „der, die, das” şi multe altele, dar cu timpul, exersant şi cu multă voinţă vei putea începe să legi propoziţii.

#3: Să nu-ţi cunoşti propriul stil de învăţare

Pentru persoanele cu o memorie vizuala bună este important să folosească post-it, să scrie liste, să lipească afişe pe pereţii biroului sau camerei în care învaţă sau să se uite la cursuri de limba germană pe YouTube. Dacă ai un stil de învăţare auditiv, cel mai bine poţi învăţa daca:

  • asculţi lecţii de limba germană (CD-uri sau podcast-uri)
  • repeţi cuvintele si frazele pe care le auzi sau le citeşti, până le reţii
  • foloseşti asocieri de cuvinte
  • vorbeşti cât mai mult la cursurile de germană

#4: Să aştepţi să ajungi la un anumit nivel, înainte de a incepe sa foloseşti limba germană în viaţa de zi cu zi

Cu cât mai devreme, cu atât mai bine. Indiferent de nivelul de germană pe care îl ai, poţi începe să vorbeşti liniştit. Acest lucru îţi va da încredere în tine şi te va motiva să continui să înveţi limba germană.

#5: Să înveţi cuvinte separate de context

Încearcă să înveţi cuvintele noi întotdeauna într-un context. Încearcă să faci cât mai multe propozitii cu toate cuvintele noi învăţate. Aici joacă un mare rol exerciţiile de la sfârşitul fiecărei lecţii. Fă cât mai multe astfel de exerciţii.

#6: Să compari tot timpul limba germană cu limba română

În fiecare limbă există cuvinte care nu au o traducere exacta în alte limbi. Aşa e şi cu limba germană.

Nu totdeauna cuvintele din germană au un echivalent perfect în limba română. Iar recomandarea profesorilor de germană este să nu încerci, cu orice preţ, să gaseşti o traducere mot a mot în limba română. Mai important este contextul în care este folosit un cuvânt.

#7: Să nu foloseşti deloc dicţionare online

Dicţionarele online au mai multe avantaje:

 

  • sunt actualizate zilnic – mai ales datorită celor care contribuie wiki sau pe forumuri, precum dicţionarele online dict.cc sau leo.org
  • conţin numeroase exemple de fraze, mai ales dicţionare precum linguee.de, care, apropos, are şi o varianta în limba română
  • poţi asculta pronunţia unui cuvânt, ceea ce pentru cei care învaţă singuri, acasă, poate reprezenta un mare avantaj
  • cuvintele sunt găsite foarte rapid

#8: Să nu exersezi limba germană

Pentru a face progrese semnificative, cei care învaţă limba germană trebuie să încerce să aiba contact cu germana în fiecare zi. Cum poţi avea contact cu limba germană în fiecare zi?

  • citind ceva în germană, eventual cu voce tare
  • ascultând radio în germană
  • ascultând podcasturi de învăţat limba germană
  • vizionând cursuri de limba germană pe YouTube
  • vorbind cu cineva: cu o persoană care vorbeşte limba germană, în mediul real (acasă, la serviciu, la cumpărături) sau virtual, prin găsirea de parteneri de conversaţie pe internet